LOVE, WEDDING AND MY ITALIAN MAY!

Please scroll down for English version

 

Любовь, свадьба и мой Итальянский Май!

 

В 2021 году на свой день рождения я стала официально.. невестой! В 2022-м мы расписались в Лондоне и стали с нетерпением ждать.. 23-й год и нашу итальянскую свадьбу! Когда-то, до встречи с А., я часто зависала на YouTube просматривая красивые итальянские свадьбы, и как следствие, его предложение невзначай переросло в мое планирование итальянского торжества)

 

In 2021, on my birthday, I officially became.. a bride! In 2022, we got married legally in London and began to look forward to .. the following spring and our Italian wedding celebration! Prior me and A. have met, I often hung out on YouTube watching beautiful Italian weddings, and as a result, his proposal incidentally turned into my planning of an Italian celebration)

Я знала, что свадьба будет маленькой. Я никогда не была экстравертом, у меня всегда был ограниченный круг друзей и знакомых, чему я, собственно говоря, очень рада, это открытые, самодостаточные люди, которые доверяют мне, я им, нам интересно встречаться, пусть и редко, но зато всегда весело, тепло, и с любовью. Обожаю вас, девушки, и знаю, что вы читаете! О семье я не буду вдаваться в подробности, скажу лишь, что наши с А. семьи с обеих сторон были с нами в этот особенный для нас день, ну разве можно что-то пожелать еще?!

 

I knew our wedding would be small. I have never been an extrovert, I’ve always had a small circle of friends, which, in fact, I am very fond of, they are open-minded, confident girls who trust me, I trust them, we love meeting occasionally, and it’s always fun, warm, and with love. I love you, ladies and I know you will be reading! Regarding the family, both sides of our small families were with us on this very special day, what else could you possibly wish for?!

Вообщем, 20 гостей, и мы. Самый лучший день. Учитывая мой возраст, для кого-то, это как успеть ‘в последний вагон’), ок, шучу, На самом деле, я всегда была выборочна, и на каком-то подсознательном уровне, до встречи с А., я думала, что замуж я не выйду. Не было достойных. Все просто здесь.

 

Twenty guests and us. The best day. Given my age, for someone, it's like 'jumping in the last wagon'), ok, just kidding, in truth, I have always been quite selective, and on some subconscious level, before meeting A., I thought that I won’t get married. I haven’t met the right man.

А потом мы познакомились. Можно даже сказать, через фотографию) Мне понравился его снимок в Ницце, у моря и я написала комментарий. Так все и закрутилось.

 

And then we met. You may even say, through the love of photography) I liked his picture in Nice, by the sea and I wrote a comment. And that was the beginning of everything..

Я много где была в Италии, и регулярно летала до пандемии. Поэтому я, конечно же, понимала, что Комо/Гарда/Маджоре это не только моя большая любовь, но провести свадьбу в этих местах, это еще и удобно из соображений локации. А еще это дорого, очень, и очень популярно среди пар. Все самые известные виллы находятся именно здесь. Но. Мне никак не подходил формат организации свадьбы, или работа со свадебными агентствами. Потому что в большинстве своем, в Италии все работает именно через свадебных организаторов.

 

I have been to many places in Italy, and flew regularly before the pandemic. I knew, of course, that Como / Garda / Maggiore isn’t only my great love, but to have a wedding in either of these places is also convenient for travel reasons. It is expensive and popular with couples too. Most of the well-known villas are located here. However, the format of organizing a wedding, or working with a wedding agency, didn’t suit me. Why? Because when it comes to wedding celebrations, most of it is done through the wedding organizers and planners in Italy.

Почему же мне не подходил этот вариант?

 

Why didn't this work for me?

Как свадебный фотограф, я раньше много снимала творческих съемок, где я работала плотно с парой продумывая стиль, место, детали, общий концепт - так формировалось мое видение вещей и как следствие, опыт в организации, и оформлении, ну и личная высокая планка. Поэтому я знала, что лучше самой себя мне не сделают. Не потому что, я не доверяю. А потому что, я люблю челлендж. У меня уже была в голове готовая картинка того, что я не хочу видеть на своей свадьбе. А именно, любые традиции. Это не моё, не дружим)

 

As a wedding photographer, I used to shoot a lot of creative and post wedding work, where I worked closely with a couple deciding over a style, place, details, and general concept - this is how my vision was formed and, as a result, experience in styling and design, oh, and a personal high bar too. I knew that it’s unlikely that a wedding organiser would do much better work than myself to my budget, view and concept. Not because I can’t trust. I simply love the challenge! I already had a ready-made picture in my head of what I didn’t want to see at the wedding. Namely, any tradition. We are not friends here)

Я хотела концепт ‘красивого ужина в красивом месте’ с самыми близкими людьми, с большим уклоном на детали, и моим необычным нарядом.

 

I wanted the concept of a 'beautiful intimate dinner in a beautiful place' with the people closest to me, with a greater attention to detail, and my unusual outfit.

Поэтому место, которое бы соответствовало моему видению не должно было быть исключительно свадебным. Я люблю эксклюзив, не избитые варианты, не ожидаемые места.. Вилла Каратти не специализируется на свадьбах, это вилла для аутентичного отдыха с семьей или компанией. Когда я рассматривала фотографии виллы, я понимала, что это как раз то самое место, которое близко мне по стилю и дизайну, было то самое ощущение ‘мое’. Не долго думая, мы забронировали нашу Майскую неделю торжества.

 

As such, a place that would correspond to my vision should not have been exclusively a wedding venue. I love the sound and feel of an exclusive, private, and unique place.. Villa Caratti doesn’t specialise in weddings, it is a villa for an authentic holiday with family or company. When I first saw the photographs of the villa, I realized that this is exactly the place that is close to me in style and design, there was that most association of ‘belonging’. Without hesitation, we booked our most special week.

А потом я начала работать над поиском подрядчиков и созданием своего дня. Кого-то я нашла в Инстаграм, кого-то через поиск в Гугле. У меня было достаточно времени на имэйлы и запросы, что не могло не радовать, принимая во внимание неторопливый подход итальянцев)

 

I then started working on finding contractors and creating my day. Some I found on Instagram, some through a Google search. I had enough time for emails and enquiries, which could not but rejoice, taking into account the leisurely approach of the Italians)

Кого я забронировала сразу? Фотографа, конечно! Я рассматривала несколько вариантов на выбор, но пообщавшись с Ксенией после бронирования, я поняла, что я сделала правильный выбор. Интуиция не подвела. Ксения - мой человек. Я не следую листу топ 50, или топ 15 лучших фотографов, мне по барабану если честно, я смотрю на работы и самостоятельно определяю для себя, кто для меня топ (хотя Ксения с недавнего времени во многих топах). Ксения работает в паре вместе с Никитой, и Никита стал нашим видеографом! Попозже к нам присоединилась замечательная Алена, мой второй видеограф.

 

Who did I book first? Photographer, of course! I have few personal favourites of mine, but after talking with Ksenia post booking, I knew I have made the right choice. Intuition didn’t disappoint. Ksenia is my person. I don’t follow the list of top 50 or top 15 best photographers, to be honest, I don’t care, I look at the work and independently decide for myself who is top for me (although Ksenia has recently been in many top world lists). Ksenia works together with Nikita, and Nikita has become our videographer! On the day they were joined by the wonderful Alena, my second videographer.

А дальше по списку. Стринг квартет на церемонию, живая музыка на вечер, кейтеринг, свадебный координатор, и т.д. У меня не было цветочной арки, я их не люблю. Что касается букета, то и здесь все не однозначно. Я решила не рисковать с букетом, традиционный букет это не ко мне, а современную и стильную композицию, не работая лично с флористом ранее, я не была уверена, что мне сделают. Ну и если уже совсем честно, ну вот люблю я один цветок в руке.. А за живые цветочные композиции в сам день отвечала моя мама.

 

And further down the list. String quartet for the ceremony, live band for the evening, catering, wedding coordinator, etc. I didn't have a flower arch, I wasn’t keen on. Besides, the view from the ceremony terrace was to kill for and I genuinely did not want to obstruct that view with a flower arch. As for the bouquet, I decided not to take any risks, a traditional bouquet is not for me, but a modern and stylish composition, having not personally worked with a florist before, I wasn’t sure what they would create. Well, and to be completely honest, I just love a single stem in my hand .. My mother was responsible for the vase and décor flower arrangements on the day itself.

Весь концепт своей свадьбы я полностью создала сама. От места, до деталей, до настроения и программы дня. Это огромная работа, друзья. И у меня ушел не один месяц. И да, это непросто. Но я получила бесценный опыт, и свадьбу, которая до каждой мелочи, в буквальном смысле, моя! Я много привезла из Англии, в основном это детали стола, меню и программы, одноразовые камеры для гостей, украшения к мебели в сад и т.д. Как думаете, сколько у меня было с собой багажа?)

 

I created the whole concept of our wedding. From the place, to the details, to the mood and program of the day. And it is a huge job, admittedly. It took me a year. But I got an invaluable experience, and a wedding, which, to every piece, is literally mine! I brought many details from England, table décor, wedding day stationery by the talented Lynda Athey Watson, disposable cameras and gifts for guests etc. How much luggage do you think I had with me?)

Стиль, который мне близок это сочетание современного минимализма, красивых и продуманных деталей, элементов итальянских вилл и домов, чистые и художественные кадры.. все это было в моем дне. У нас не было торта. Ни в моей культуре, ни у А. в годы, когда мы родились и выросли, разрезание торта не было частью свадебного дня, поэтому мы просто остановили свой выбор на.. итальянских десертах! Ну а вместо торта, у нас была башня с шампанским! В свой день я сменила два костюма. Я не хотела платье. Возможно, просто не увидела того, которое бы хотелось, и что смотрелось бы хорошо в моем дизайне дня. Я люблю костюмы, они мне идут, поэтому выбор был очевиден. За мой лук и прическу на протяжении нескольких дней отвечала замечательная и талантливая Лилиана. За организацию в сам день с нами была Лорен и ее ассистент.

 

I am drawn to a combination of modern minimalism, beautiful and thoughtful details, elements of Italian villas and homes, clean and artistic shots .. all that and more was in my day. We didn't have cake. Neither in my culture, nor in A.'s in the years we were born and raised, cake cutting was part of the wedding day, so we just opted for... Italian desserts! Well, instead of a cake, we had a champagne tower! On the day, I wore two suits. I didn't have a dress. Perhaps I just haven’t seen what I would like, and what would look good in my vision of the day. I love suits, they compliment me, the choice was obvious. The wonderful and talented Liliana was responsible for my makeup and hair for several days. For the on-the-day planning and coordination I had Lauren and Tilly.

Из самых запоминающихся моментов, помимо самого дня, конечно, это запланированная предсвадебная сессия на лодке, несмотря на грозу и ветер в тот вечер, это правда было очень атмосферно. А еще мы брали в аренду ретро автомобиль, чтобы создать наше ‘кино’) Но это Италия, ребята! С автомобилем было не все однозначно, поэтому тут нужны крепкие нервы, а еще лучше опыт вождения в абсолютно любых условиях! Пока мы ждем фотографии и фильм нашего дня, я поделюсь с вами фото заметками, которые мы делали всей семьей. Это фотографии виллы, моих деталей и общей атмосферы той недели. Как же это было невероятно! Чувствуете?

 

One of the most memorable moments, apart from the wedding day itself, of course, was our pre-wedding session on the boat, despite the thunder and wind that evening, it was truly very atmospheric. Do you want to see it?

We also rented a retro car to create our 'movie') But this is Italy, guys! Not everything was clear with the car, so strong nerves are needed here, but even better driving experience is an absolute must! While we are waiting for our photographs and film of the day, I will share with you some photographs that we took with our family. These are personal photographs of the villa, my bridal details and the general atmosphere of that week shot by myself and my brother. How incredible this was! Do you feel it?